Марек и Тыльза - Страница 36


К оглавлению

36

Никто из присутствующих, включая самого Пэргона, не предполагал, сколько займет это перемещение в реальном времени. Первым очнулся Патриарх Палавр, отметив, как Марк Арчибальдович почему-то запросто прошел сквозь стену «Пиринера» и побрел в сторону моря. Вирихирды, словно во сне последовали за человеком. На берегу у Марека подкосились ноги, и он безвольно рухнул на мокрую гальку.

Глава 6. Снова в исходной точке

– Немедленно разыщите доктора Гайса! – Патриарх Палавр с беспокойством разглядывал внезапно побледневшего и потерявшего сознание человека, на лбу которого выступили огромные капли пота, а из его носа выбежала тоненькая струйка алой крови.

Администратор Ириль по навигатору оперативно вычислил доктора, который через пару минут уже осматривал Марека.

– Доктор Гайс, Вы можете сказать, что с ним? – Патриарх Палавр, сам помогал поднимать с пола тело несчастного Марка Арчибальдовича.

– Жив! Сейчас я его мигом приведу в чувство – доктор достал приборчик, напоминающий электрошокер, и тело Хапалюка несколько раз дернулось под воздействием мощных разрядов.

Патриарх не шибко разбирался в медицине, но действия доктора его поразили.

«Отставить!» – отвел руку доктора Патриарх Палавр, желая приостановить повторную экзекуцию.

– Поспит и будет в прекрасной форме – виновато улыбаясь, констатировал доктор Гайс, упаковывая свое оборудование.

В кают-компанию вошел пилот Найкот, закатывая огромный шар на колесах.

– Давай сюда! – скомандовал Пэргон, открывая дверцу сейфа, где хранились астрономические часы корабля.

– А он молодец! Погрешность почти в допуске! – Найкот сверил астрономические часы «Пиринера» с показаниями хронометра.

– А ведь теперь он совсем один на белом свете – Тыльза легко подняла Марека с пола и усадила его обмякшее тело в кресло.

– А ты возьми и пожалей его – усмехнулся Найкот.

– Надо будет, так и пожалею! – Тыльза так зло стрельнула в пилота взглядом, что тот невольно отшатнулся.

– Все, умолкаю – пилот проворно сел на чье-то место и сделал вид, что интересуется меню на ужин.

– А не загрузиться ли нам углем? – Патриарх отметил, что «Пиринер» стоит на том самом месте, с которого и начался их бесславный полет на край Вселенной.

– Я буду спать спокойнее, когда буду знать, что топлива у нас под завязку – Ириль на всю жизнь запомнил возвращение домой, когда они сожгли не только уголь, но и весь торф. А одиноко стоящий штабелек с дровами никому не вселял оптимизма.

– А некоторые не дождались Ваших указаний, Ириль – улыбнулся Патриарх, наблюдая, как Хорьх пытается запустить вагонетки.

– Вот что значит толковый кочегар! Пойду, помогу – пилот Найкот направился к выходу.

* * *

– Что решили светлые вирихирды? – первым делом спросил Марек, когда очнулся после крепкого сна, в котором он пребывал более двух суток.

– Ты лежи, тебе рано волноваться – Тыльза почему-то сидела на белом песке.

– Где я? – Марек отметил отсутствие охералковых стен.

– Ты ослаб, и я вынесла тебя на свежий воздух пока идет высокое совещание – Тыльза, запрокинув голову, любовалась красивым закатом.

– Что решают? – Марек, в свою очередь, открыто любовался красивым профилем лаборантки.

– Палавр с Пэргоном склоняются к решению перегнать «Пиринер» на Луну – Тыльза посмотрела наверх, где сиял серебряный месяц.

– Все-таки на Луну? – Марек лег на теплый песок и уставился на вечернее небо. А где-то совсем рядом шелестел морской прибой.

– Выбор невелик, времени опять не хватает – Тыльза также прилегла на теплый еще песок.

– А почему не на Марс? Там же стоит ваш малый «Пиринер» – Марек не понимал логику Палавра.

– На том, как ты выразился, малом «Пиринере», тоже сейчас спят воины – Тыльза просевала между пальцев искрящийся в лунном свете песок.

– Так это ваши враги? – изумился Марек.

– Не все так просто, Марк Арчибальдович, но они нам не друзья, это совершенно точно. Хотя их Патриарх из рода Палаваров и спит сейчас на нашем корабле. Но это больше походит на его изгнание – Тыльза приоткрыла еще одну завесу вирихирдовского бытия.

– Кто же там всем заправляет? – спросил Марек, разглядев вечернем небе яркую и красноватую точку Марса.

– У них все устроено по-иному. С некоторых пор, вся власть принадлежит военным иерархам – Тыльза вздрогнула, и Марек отметил, что ей не совсем по душе марсианские реалии.

– Но они же, никуда не улетают, не выбирают «Хранителей», а пережидают последствия катастрофы на месте – Хапалюк кивнул в сторону красной планеты.

– Наша Земля гораздо опасней Марса и ведет себя более предсказуемо – Мареку ничего не оставалось, как только поверить ей на слово.

– А зачем этот глупый и жестокий маскарад с Хранителями? – Марек долго думал и, в конце концов, запутался, где начинается и кончается вирихирдовский моральный кодекс.

– Честно? Не знаю, Марк Арчибальдович! Это старинная традиция, которой мы следуем уже миллионы лет – пожала плечами Тыльза.

«Хороша традиция!» – от обиды чуть было не заплакал Марек.

– А кто тебе сказал, что жизнь устроена справедливо? Нам нужны приемники, и только те из них, которые пройдут все испытания, достойны будут овладеть нашим наследием. Ибо, придет час, и вирихирды исчезнут в один момент – Тыльза погладила Марека по голове, словно маленького и обиженного ребенка.

– Похоже, что Палавр как никогда близок к тому, чтобы отойти от традиции, раз собрался на Луну – проворчал Хапалюк.

– Кстати Патриарх Палавр дал распоряжение доктору Гайсу провести исследование на предмет возможности усвоения твоим организмом нашего сна – Тыльза начертила пальцем на песке параллелепипед, отдаленно напоминающий усыпальницу вирихирдов.

36